Erfolgreich auf Englisch präsentieren (Teil 3): Die wichtigsten Redewendungen
Deutsch - Englisch
Im Namen des Unternehmens darf ich Sie herzlich begrüßen.
On behalf of the management allow me to extend a warm welcome to you.
Darf ich mich kurz vorstellen.
Let me briefly introduce myself.
Ich möchte eine kurze Präsentation halten über…
I want to give you a short presentation about…
Ich möchte Ihnen einen kurzen Überblick über…geben.
I’d like to give you a brief breakdown of…
Ich denke, jeder hat schon einmal von…gehört, aber kaum einer weiß wirklich richtig viel darüber.
I think everybody has heard about…, but hardly anyone knows a lot about it.
Ich werde Ihnen die wichtigsten Stufen unseres Projekts schildern.
I’ll be developing the major stages of our project.
Lassen Sie mich zunächst erklären, warum/wie…
Let me begin by explaining why/how…
Wenn Sie Fragen haben, können Sie mich gerne unterbrechen.
Please stop me if you have any questions.
Wie ich bereits ankündigte...
As I already indicated...
Vielleicht haben Sie das schon einmal gesehen.
You might have seen that already.
Ich komme nun zum Kern meiner Präsentation.
Now I come to the central part of my presentation.
Wie behauptet wird, …
It is claimed that…
Lassen Sie mich das mit einer Grafik erklären.
Let me use a graphic to explain this.
Lassen wir die Bilder für sich sprechen.
Let the pictures speak for themselves.
Ich denke, dass Bild zeigt sehr deutlich wie/dass…
I think the picture perfectly shows how/that…
Auf der X-Achse ist…eingetragen.
The horizontal axis represents…
Es sollte betont werden, dass…
It should be emphasised that…
Ich möchte gerne Ihre Aufmerksamkeit auf…lenken.
I would like to draw your attention to this point…
Wenn Sie sich diese Tabelle/dieses Balkendiagramm/Flussdiagramm/diesen Graph/dieses Kurvendiagramm anschauen, können Sie sehen, dass…
If you look at this table/bar chart/flow chart/graph/line chart you can see that…
Das ist ein wichtiger Tag in der Geschichte von…
It is a very important day in the history of…
Ein weiterer wichtiger Punkt ist, dass…
Another significant point is that…
In dieser Beziehung…
In that respect…
Aller Wahrscheinlichkeit nach…
Most probably…
Wenn ich das Für und Wider abwäge, komme ich zu dem Schluss, dass…
Weighing the pros and cons, I come to the conclusion that…
Wenn es dazu keine weiteren Fragen gibt, würde ich gerne…
If there are no further questions at this point, I’d like to…
Um es kurz zu fassen…
To keep it short…
Wir sind am Scheideweg.
We’re at the crossroads.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten, um…
Allow yourself a few minutes to…
Sie haben das Wort.
The floor is yours.
Staufenbiel Institut